Пауль Целан


Ключом переменным
ты дом отмыкаешь, а в нём
умолчания снег слежался.
Всякий раз от крови, что бьёт фонтаном
у тебя из ушей или глаз или рта,
меняется ключ.

Меняется ключ, меняется слово,
которому с хлопьями снега в обнимку позволят лежать.
Всякий раз от ветра, что в спину тебя не устанет толкать,
снег налипает на слово снежком.

Перевод Алексея Парина


Ключом от Сегодня, от новых времён
Ты дверь отворил в свой покинутый дом...
Былого уж нет, но снег горьких лет
Опять затенит тебе весь белый свет.

И снова прольётся кровь алым ручьём
В Сегодня и в Завтра... Не зная о том,
Ты всё же вернулся в заброшенный дом,
Своё Прожитое открыл тем ключом...

Умолкнут слова, как колючие льдинки,
Как ветром влекомые в душу снежинки,
А в горле твоём не растает их ком, —
Так что же открыл ты тем новым ключом?

Вольный перевод Игоря Гуревича


Paul Celan

WITH A CHANGING KEY

With a changing key
you unlock the house where
the snow of what’s silenced drifts.
Just like the blood that bursts from
your eye or mouth or ear,
so your key changes.

Changing your key changes the word
that may drift with the flakes.
Just like the wind that rebuffs you,
packed round your word is the snow.



Paul Celan

MIT WECHSELNDEM SCHLÜSSEL

Mit wechselndem Schlüssel,
schließt du das Haus auf, darin
der Schnee des Verschweigenen treibt.
Je nach dem Blut, das dir quillt
aus Aug oder Mund oder Ohr,
wechselt dein Schlüssel.

Wechselt dein Schlüssel, wechselt das Wort,
das treiben darf mit den Flocken.
Je nach dem Wind, der dich fortstößt,
ballt um das Wort sich der Schnee.


Читает Автор


Остальные архивы

Главная страница сайта


Hosted by uCoz